¿Qué te digo?

0
661
Torre Blanca
Torreblancan aamu

 

¿Qué te digo?

Tú mi vida
tú mi mar
tú y tu agua
te puedo encontrar
por todas partes del mundo
soy tuyo.

Tú y tus medusas
tengo que cuidarme
de tus cosas venenas
no quiero equivocarme
y caer en tus manos
sin certeza
de que no hayan secretos.

una medusa tuya quema,
no hay una sin otra.
Una mentira tuya
¿Que qué?
Si hay una,
hay otra sin duda.

¿Qué te digo yo?
Si no me digas ya,
si no me mentiste,
cuando me dijiste,
que ya no me quieras ver
¿Qué tengo que hacer?

Tú eres mi mar
mi mundo entero
quiero pensar
que un día bonito
me ya digas
”Te amo,
te quiero”.

Yo soy tu playa,
tú mi mar.
Yo tu arena,
tú las olas,
tú el agua,
yo el suelo.
Nada más necesitas,
nada más yo tampoco.

No quieres otras playas,
yo soy la única,
que necesitas,
que me das
abrazos
con tus olas,
con tu agua me acaricias.

Risto Kangas

Copyright

Mitä minä sinulle sanoisin?

Sinä elämäni,
sinä mereni,
sinä ja vetesi,
sinut löydän
mistä vaan.
Olen sinun.

Sinä ja meduusasi,
sinun myrkkyjäsi
minun pitää varoa.
En halua erehtyä,
sinun armoillesi päätyä,
ilman varmuutta,
tietämättä salaisuuksiasi.

Yksikin meduusasi polttaa.
Ei ole yhtä ilman toista.
Yksikin valhe.
Että mitä?
Ei yhtä ilman toista.
Valhetta!

Mitä sinulle sanon?
Etkö jo kertoisi,
että valhetta se oli,
kun sanoit,
ettet enää minua nähdä tahtoisi.
Mitä enää voin?

Sinä olet minun mereni,
minun maailmani.
Mietin,
ehkä koittaa päivä kaunein,
kun sanot
”Rakkaani!”

Minä olen sinun rantasi,
sinä minun mereni,
minä hiekkasi,
sinä aaltoni, veteni.
Minä maa,
et muuta tarvitse,
en niin minäkään.

Et tarvitse muita rantoja,
minä ainoa olen,
jota aalloillasi
halaat,
vedelläsi
hyväilet.

Risto Kangas

Copyright