Elämä on usein voittamista tai häviämistä. Kun häviää, niin menettää jotakin. Kun voittaa, niin ansaitsee tai saa itselleen jotain. Molemmat ovat meille kokemuksena yhtä tärkeitä.
Sanojen niin sanotut merkityskentät ja käyttö vaan poikkeavat eri kielissä merkittävästi. Esimerkiksi mitä tulee perder-verbiin. Puedes perder dinero o tu monedero y con eso todo tu dinero que llevas. Eli parempi ettet pidäkään mukana koko omaisuuttasi tai pankkikorttejasi, tarjetas de banco/crédito.
Huonompi juttu on, jos jäät lennolta. Si pierdes el vuelo. Ehkä vähäisempi harmi, jos jäät junasta tai bussista. Si pierdes el tren o el autobús.
También puedes perder tu tiempo. Se onkin jo vähäisempi ongelma. Mieluummin me varmaan haluaisimme voittaa aikaa, ganar tiempo. Kaikille tosin vielä mieluisampi ganar dinero.
Se puede también perder en el juego. En este caso muy importante que sabes perder. Että olisit hyvä häviäjä.
Aina ei ole kysymys ansaitsemisesta. Me vain haluamme voittaa vencer. Varsinkin urheilussa se on aika tavallista. Emme halua jostain syystä olla häviäjiä. Mitä häviämiseen tulee, osaamme myös hukata itsemme. Varsinkin, jos se muisti pettää. Podemos perdernos a nosotros mismos. Sitten olemme ihan hukassa, perdidos. Taivas voi meitä ehkä siinä auttaa. Ainakin minua kerran, kun piti puhelimesta katsoa keskellä metsää, missä olen. Eli satelliitti sen sitten minulle kertoi.
Varsin tärkeätä on olla hukkaamatta avainta. No deberías perder tu llave. Sea la llave del coche, de la bicicleta o de tu casa o de tu apartamiento. Todos muy importantes.
Pero también que no pierdas tu memoria, digamos que a donde pusiste la llave o donde la tienes guardada. O de repente ya no reconozcas a tus amigos o amigas. Muy común es que perdemos los nombres de nuestros amigos y es una pena porque en la cultura española es muy importante mencionar el nombre de tus amigos cuando les saludes a ellos.
Pero lo más importante que sepas quién eres tú mismo. 🙂