Vaya

0
214

Taas huudahdus, sana, jota ei taida mikään oppikirja selittää. Joskus sen suomennos voisi olla ”jopas”. Joka tapauksessa siihen liittyy aina voimakas myönteinen tai kielteinen tunne. On tapahtunut jotain myönteistä tai jotain odottamatonta, johon reagoidaan. Sana on ir (mennä)-verbin subjunktiivimuoto. Esim. vaya reloj tienes – jopa sinulla on kello…

”Vaya con el niño”. ”Vaya fuerzas tienes”.

Substantiivina sillä voi olla myös merkitys kiusa, pilanteko. ”Dar una vaya”.

”Vaya vaya”. Joskus ilmaisuun riittää pelkkä sana ”vaya”.