Nyljetäänkö rotta?; MálagaHoy 23.3.2023

0

Monen kielen yhtaikainen vaikutus voi sotkea viestejä pahastikin. Andalusian Cadizissa alkaa kohta espanjan kielen kansainvälisen tason konferenssi. Lehden artikkeli antaa mielenkiintoista tietoa kolmen naapurin kielen englannin, portugalin ja arabin kohtaamisen vaikutuksista espanjan kanssa erityisesti rajaseutujen kielen käyttöön mutta kielen ilmenemismuotoihin myös Espanjan rajojen ulkopuolella.

Otsikon esimerkki rotan nylkemisestä liittyy siihen, miten paikallinen asukas voi ymmärtääkin väärin lauseen ”Vamos a descansar un rato?”. ”Rato” merkitys onkin ”ratón” eli rotta ja ”descansar” lähellä portugalin verbiä ”descascar”.

Artikkelin kartta Andalusiasta selvittää mielenkiintoisella tavalla, miten ässän ääntyminen niin sanottuna lespiässänä versus tavallisena ässänä eroaa eri puolilla Andalusiaa. Selvästi erottuu kolme eri aluetta ja kolme eri tapaa.

Muutoin artikkeli on varsin mielenkiintoista luettavaa erityisesti portugalia osaaville lukijoille. Linjoja vedetään myös arabian kieleen ja siihen, miten suuri vaikutus historian saatossa arabian kielellä onkaan Andalusian kautta ollut koko espanjan kielen nykyasuun ja ääntämiseen.

Minulta usein kysytään, miksi maailmassa ei puhuta vain yhtä kieltä. Se olisi paljon yksinkertaisempaa, sanovat. Tämä artikkeli osaltaan kertoo siitä, kuinka helposti syntyy alueita, joissa puhutaan ihan omanlaistansa kieltä, jota muualla ei sitten ymmärretä tai vastaavasti syntyy helposti hybridikieliä, joita jotenkin ymmärretään molemmilla kielialueilla. Kieli tai sen osaaminen voi myös olla arvostuskysymys. Varsin huvittavia ovat artikkelin esimerkit Gibraltarin alueen uudissanoista, jotka on muodostettu englannin pohjalta.

Tutustupa ihmeessä artikkeliin!

Syövästä selviää; MálagaHoy 19.3.2023

0

Syöpälääkäri Jesús Corralin käsityksen mukaan yhä useampi jo selviää syövästä tai voi elää pitkään siitä huolimatta.

Nykyään syövän tyyppi voidaan selvittää molekyylitasolla ja lääkkeitä on pystytty kehittämään ja niitä osataan kohdentaa tarkemmin. Näin vältytään kohdentamattoman kemoterapian aiheuttamilta jälkitaudeilta. Kemoterapia voi aiheuttaa paitsi luustovaurioita myös erilaisia sydämen toimintaan liittyviä seurauksia.

Syöpälääkäri korostaa pitkäaikaisen seurannan tärkeyttä ja toteaa, että nykyään pitkällekin edennyttä ja etäpesäkkeitä lähettänyttä syöpää usein pystytään hoitamaan. Tarvitaan sitten lääkitystä tai ei, seuranta vuosienkin jälkeen on erityisen tärkeätä.

Hän ei myöskään halua vähätellä lääketeollisuuden merkitystä. Yhteistyö sen kanssa on erinomaisen tärkeätä, eikä yksityisiäkään tahoja pidä väheksyä.

Lue tarkemmin!

Tuoksujen pauloissa; MálagaHoy 16.3.2023

0

Lehden kolumnisti Ana Santos kirjoittaa ansiokkaasti, kuinka hän hurmaantuu elämänsä eri vaiheissa kokemistaan tuoksuista.

Vain joitakin kohtia kolumnista referoidakseni: Juuri leivottu leipä, kahvin aromikas tuoksu, kirjan sivut, uunista juuri otettu leipomus, yö puhtaissa lakanoissa.

Sinua halaavan ystäväsi parfyymi, jonka jaat hänen kanssaan koko viikon ajan. Roskat, jotka unohdit viedä, vaippa, joka jäi roskikseen, pilaantuneet tomaatit jääkaapissa, haiseva kissanhiekka.

Kirjoittaja puhuu myös synestesiasta, joka saa meidän eri aistihavaintomme sekoittumaan keskenään ja sekoittumaan havaintomme tunteisiin.

Kertakaikkisen mielenkiintoinen kolumni. Copyrightia suojellakseni en voi kaikkea referoida, mutta suosittelen lämpimästi ottamaan kolumnista tarkemmin selkoa.

Iberien kaupunki haussa; MálagaHoy 14.3.23

0

Villanueva de la Concepción on käynnistämässä arkeologisia kaivauksia yhdessä Granadan yliopiston kanssa vanhan iberien aikaisen Oscuan kaupungin löytämiseksi.

Ensimmäiset kaivaukset aloitettiin eilen ja yliopisto toteuttaa ne yhteistyössä yksityisen yrityksen kanssa. Tutkimuksiin toivotaan lähiseutua mukaan. Niissä käytetään apuna myös drooneja alueen kartoituksessa, kuvauksissa ja mittauksissa.

Iberoaikausihan ulottui aina 200-luvulle ennen ajanlaskun alkua, kun roomalaiset hyökkäsivät Hispaniaan kuten niemimaata silloin kutsuttiin. Lehtiartikkeli käyttää termiä iberoroomalainen aikakausi tarkoittaen varmaan siirtymää Rooman vallan aikaan. Iberit olivat niitä ns. alkuperäisiä Iberian niemimaan asukkaita.

Paikkakunnan pormestari Gonzalo Sanchéz toivoo kaivausten tulosten voitavan sittemmin saattaa turistien nähtäville.

Lue tarkemmin!

Solo, sola, solterón, casado, viudo, divorciado, comprometido, sólo

0

¿Estás solo? -Sí, mi mujer se quedó en casa. -Entonces estás casado. -No lo sabía. -Se lo dije que me fuera a un partido de fútbol pero me fui al bar para tomar una copa. -¿A solas (salaa)? -Sí. 🙂

Näinkin voi keskustelu sujua. El no era solterón sino casado. Y viudo tampoco. Su mujer, su esposa lo estaba esperando en casa.

Pero tomé sólo una copa, no más. No lo tomaste solo sino con una amiga. Es verdad.

Real Academia Española totesi jokin aika sitten että sólo-sanassa on käytettävä aksenttimerkkiä, kun sitä käytetään solamente-merkityksessä ja kun merkitys ei muutoin tule selväksi. Tätä huomautusta lehdissä hämmästeltiin ja tuumattiin, että onhan se todettu jo aiemminkin ja että suurempiakin ongelmia on. Lehdistö muuten totesi, että kyseessä ei ole aksenttimerkki, koska painotus ei mihinkään muutu, vaan ns. tilde diacrítica, jonka tarkoitus on siis erottaa sanoja toisistaan niiden poikkeavan merkityksen vuoksi. N-kirjaimen tilde ~ taas muuttaa koko kirjaimen toiseksi.