Jos ei "mañana", niin sitten "pasado mañana". Tai sitten "más tarde". "Mejor más tarde que nunca". Parempi myöhään kuin ei milloinkaan kuten sanonta kuuluu. Vai oliko sittenkin sovittu "mañana por la mañana"? Vai oliko suorastaan sovittu jo...
"La cuenta, por favor." Tämän lausahduksen moni jo tietää. Sen sanottuaan pääsee ravintolassa tai kahvilassa eroon liioista seteleistä lompakossaan. :) On sille luonnollisesti vaihtoehtoja, "Quiero pagar." "¿Que le debo?" (Mitä olen velkaa?). "Cuenta" voi olla myös tili...
Ohi ovat melkein ne ajat kun koti-Suomeen lähetettiin "tarjetas de paisaje", tai rakkaalle "cartas de amor". :) "Tarjetas de cumpleaños" kyllä lähetellään. Nyt viestitellään "con aplicaciones como por ejemplo insta, facebook, wasap etcetera". Verbi on nimeltään wasapear....
Aika tavallinen sana, kun olet tullut tutuksi eli ystäväksi. Siihen ei välttämättä tarvita esittäytymistä tai edes toisen tuntemista nimeltä. Onhan hyvä esittäytyä, jos haluat kutsua ystävääsi nimeltä häntä tervehtiessäsi, mikä on tosi tavallista. "Quiero presentarme, soy.." "Mucho...
On paljon tilanteita meidän kanssakäymisessämme, jolloin haluamme kertoa tunteistamme. Vaikka esimerkiksi, että teemme jonkun palveluksen tutulle tai tuntemattomalle ihan mielellämme "con mucho gusto", kun hän sitä meiltä pyytää "Puedes hacerme un favor" tai "Puedes echarme una mano"....